Showing posts with label words. Show all posts
Showing posts with label words. Show all posts

Sunday 9 May 2021

Lamenting the loss of Kalami, Scramoge and Scackleton, while celebrating the triumph of Hextable, Scraptoft and Corriecravie

This blogpost started as an elegy for words from The Meaning of Liff which are no longer relevant.

Consider Kalami: The ancient Eastern art of being able to fold road maps properly.

Or Scarmoge: To cut oneself whilst licking envelopes.

Or Scackleton: horizontal avalanche of CDs that slides across the interior of a car as it goes around a sharp corner.

It’s been at least a decade since any of us were folding maps, licking envelopes, or stacking piles of CDs in a car. These things are no longer a part of our material culture.

However, it turns out that some The Meaning of Liff words have been amplified even if the material culture around them has changed.

Consider Hextable: the record you find in someone else’s collection that instantly tells you you could never go out with them. A Spotify playlist is now a perfect Hextable, even if vinyl records played on turntables are no longer a thing.

Or Scraptoft: The absurd flap of hair a vain and balding man grows over one ear to comb it plastered over the top of his head to the other ear. Who would have thought an American President would be the world’s #1 Scraptoft?

Or this set of corrie words:

Corriearklet: the moment at which two people, approaching from opposite ends of a long passageway, recognize each other and immediately pretend they haven’t. This is to avoid the ghastly embarrassment of having to continue recognizing each other the whole length of the corridor.

Corriedoo: The crucial moment of false recognition in a long passageway encounter. Though both people are perfectly aware that the other is approaching, they must eventually pretend sudden recognition. They now look up with a glassy smile, as if having spotted each other for the first time (and are particularly delighted to have done so), shouting out “Haaallooo!” as if to say “Good grief!! You!! Here!! Of all people! Well I never. Coo. Stap me vitals,” etcetera.

Corrievorrie: Corridor etiquette demands that once a corriedoo has been declared, corrievorrie must be employed. Both protagonists must now embellish their approach with an embarrassing combination of waving, grinning, making idiot faces, doing pirate impressions, and waggling the head from side to side while holding the other person’s eyes as the smile drips off their face, until, with great relief, they pass each other.

Corriecravie: To avert the horrors of corrievorrie (q.v.), the corriecravie is usually employed. This is the cowardly but highly skilled process by which both protagonists continue to approach while keeping up the pretence that they haven’t noticed each other – by staring furiously at their feet, grimacing into a notebook, or studying the walls closely as if in a mood of deep irritation.

Cellphones have made it easy for the whole world to corriecravie without being suspected of cowardice.

Moonballs from Planet Earth would like to propose that the magical powers that cellphone screens seem to have is not because of their hypnotically glowing pixels, but because they save the world from the torture of Corrievorrie.

BTW…one pleasure that I did not have when I first encountered The Meaning of Liff was googling up the places that lend their names to these words. 

The Women’s Institute of Hextable picture is especially evocative. I wonder what these WI members have in their record collections/ Spotify playlists?


Kalami Beach, Corfu


Scramogue, Ireland

Scackleton, Yorkshire. In Winter

Hextable, Kent. Celebrating the 100th anniversary of the Women's Institute


Corrievorrie, Scottish Highlands

Saturday 7 November 2020

Discovering the Meaning of "Aagosh"

Do we have an English word for a mother’s shadow, for her presence, for the comfort derived from a mother physically being there? 

I don’t think we do.  

Maybe we should just import aagosh from Urdu to fill this gap. That is what aagosh means

Its sort of surprising that English doesn't yet have a word for aagosh. It's a universal experience. I'm sure my dog understands the idea behind aagosh perfectly.

BTW, I discovered this word in Priya Malik’s poem Main 2019 Mein 1999. Click here to watch her perform this piece, and notice the way in which she introduces a maternal tone into what is otherwise a romantic line




Saturday 16 February 2013

Umwelt

Umwelt: this word deserves to be in more common use. It means "the world as it is experienced by a particular organism".

It comes from zoology, specifically ethology, I found it in this book on dog behaviour. Umwelt has the sense that a dog's, or any organism's, experience of the world is bounded by its range of perception. This range of perception forms a bubble the animal lives within. This perceptual bubble in turn limits (and distorts) the range of emotion and action the organism is capable of.

Human experience is equally circumscribed by perceptual bubbles (except that the more interesting perceptual bubbles are cognitive, or maybe maybe linguistic, rather than sensory). We need a word for those bubbles. Let umwelt be that word.

Let umwelt takes its rightful place in the English lexicon, alongside gestalt, zeitgeist, schadenfreude and cousin weltanschauung.